April 01, 2008

Accion Zapatista Davis Issues Urgent Alert for Political Prisoners in Chiapas!

LETTER OF PROTEST

April 1, 2008

To Felipe Calderón Hinojosa, President of Mexico
To Juan Sabines Guerrero, Governor of the State of Chiapas
To Andrés Granier Melo, Governor of the State of Tabasco
To Consul Carlos Félix Corona, Mexican Consulate of San Francisco
To Consul Alejandra María Gabriela Bologna Zubikara, Mexican Consulate of Sacramento

We have received news from Chiapas regarding the political prisoners who began a hunger strike in February in three prisons in the state: Cintalapa, San Cristóbal de Las Casas, and Playas de Catazajá. We have also received news regarding two political prisoners in the prison at Tactalpa, Tabasco who have joined the protest by fasting and praying.

Their protest calls our attention to the fact that injustices and human rights abuses are prevalent among the poor and indigenous people of Chiapas; specifically, arbitrary detentions, fabricated charges, imprisonment for crimes they have not committed and confessions obtained by torture. We are concerned for the health and the lives of these prisoners.

The participants in the hunger strike have also called our attention to the fact that all of them belong to social organizations and for this reason we are also concerned that these injustices and human rights abuses are being used to silence free speech and social protest.

We call on you to correct these injustices immediately so that the health and lives of the prisoners on the hunger strike will not be irreversibly damaged. We demand the immediate and unconditional release of all the prisoners on a hunger strike, as well as the immediate and unconditional release of those prisoners who are fasting and praying in solidarity.

We urge you to take the appropriate and necessary measures to ensure the security and physical and psychological well-being of the prisoners, including free and adequate medical attention to each of the prisoners who are participating in the hunger strike, as well as for their family members. Furthermore, in the relevant cases, we demand reparations for the economic and moral suffering of the prisoners caused by all of the years that they have been unjustly deprived of their liberty.

We demand the release of all political prisoners in Chiapas and Tabasco and that the States of Chiapas and Tabasco cease and desist the injustice and human rights abuses, in accordance with the international human rights standards ratified by the Mexican Government, including the American Declaration of Human Rights and the Interamerican Human Rights Convention, the Minimum Norms and Principles for the Treatment of Detainees and Prisoners, and the International Treaty of Civil and Political Rights.

Sincerely,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home